No se encontró una traducción exacta para حقل الإعلام

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe حقل الإعلام

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Es un buen momento para meterse en los medios escritos. ¿Tengo razón, papá?
    إنه وقت جيد للدخول في الحقل الإعلامي الآن ، أليس كذلك يا أبي ؟
  • Lamentablemente, como en 2004, el Iraq y las Filipinas demostraron ser los países más mortíferos para los trabajadores de los medios de comunicación en 2005, ya que fueron escenario de casi la mitad de las muertes perpetradas.
    وعلى غرار عام 2004 ثبت أن العراق والفلبين هما للأسف البلدان الأكثر فتكاً بالعاملين في حقل الإعلام في عام 2005، علماً أن نصفهم تقريباً قُتلوا عمداً.
  • Según una fuente fiable, el Instituto Internacional de Seguridad en las Noticias (INSI), al 1º de diciembre de 2005, 86 periodistas y 5 empleados de medios de comunicación habían resultado muertos desde principios de año, convirtiendo 2005 en uno de los años más peligrosos para los profesionales de los medios en el último decenio.
    ووفقاً لمصدرٍ موثوق، هو المعهد الدولي لسلامة الأخبار (INSI)، قُتل حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 68 صحفياً و5 عاملين في حقل الإعلام منذ بداية عام 2005، مما يجعل سنة 2005 من أخطر السنوات بالنسبة للإعلاميين خلال العقد الماضي.
  • En opinión del Relator Especial, se necesitan directrices y normas internacionales, que podrían ser redactadas conjuntamente con la Comisión de Derechos Humanos, o con cualquier órgano que suceda a la Comisión, y aprobadas posteriormente por la Asamblea General, en relación con la protección y la seguridad de periodistas y personal de los medios de comunicación.
    ويرى المقرر الخاص أن ثمة حاجة إلى مبادئ عامة وقواعد دولية بشأن حماية وأمن الصحفيين والعاملين في حقل الإعلام يمكن أن تتولى صياغتها لجنة حقوق الإنسان (أو أي هيئة أخرى تخلفها) وتعتمدها بعد ذلك الجمعية العامة.
  • • Representación en los OCN de la sociedad civil, en particular los representantes elegidos, el sector privado, la comunidad científica, los medios de información, las mujeres y los jóvenes;
    • تمثيل المجتمع المدني في برنامج العمل الوطني، ولا سيما النواب، والقطاع الخاص، والعاملون في الحقل العلمي، ووسائط الإعلام، والنساء والشباب؛